ここは“ほんわかくじら”極私的電子頁内のコンテンツ
“江國香織さんへの極私的電子頁” です.
スイートリトル
ライズ
読み終えたとき.背表紙をまじまじみて,ようやく気付いたのですが,“のスイート・リトル・ライズ”という表記はある意味間違いで,スイート
リトル
ライズ
とすべき,と.江國さんの本当の意図はわからないけれども,ほんわかくじらとしては,スイートとリトルはライズに掛かっているだけではなくて,それぞれが独立した単語であると思いました.“魅力的な事,些細な事,そして虚構”みたいな...ま,ほんわかくじらは海にいるので英語は良く分からないのですが....
内容はまぁ,いつものごとく無いよう(...サムイ)...って話でした.今回は主人公の女性の夫の気持ちがかなり分かったので,読みながらどきどきしました.江國作品の中の“東京タワー”の主人公の男2人は,女性に都合のよい男では無く,きちんとした男として描かれていると思ったものでしたが,今回もそうでした.男の作家が書く女性,それは男性に都合がよい女性であることが多い気がします.女性が書く男性,もしかり...もちろん主観ですが....なんとなく“冷静と情熱のあいだ”を思い出しました.
本の表紙のクマのぬいぐるみが美しい.
関連リンク
http://product.esbooks.yahoo.co.jp/product/bungei/top?accd=31354877http://shop.gentosha.co.jp/Book.asp?sku=100450
無料レンタル日記&Blog サイト DiaryNote 内の江國香織さん関係キーワード.
スイートリトルライズ : 江國 香織 幻冬舎 BLOG:http://diarynote.jp/item/4344004884.html
[PR]
RMT
2004/01/01〜